Virtue Projects
Principles of English virtue are derived from Latin virtus and Greek arete. From a Greco-Roman perspective virtue is any kind of excellence, but generally thought of as moral excellence. Western Culture generally views virtue is a trait of moral excellence, an admirable pursuit no doubt, but a much different perspective than the Hebrew Jewish world. Hebrew chayil was translated virtue and army in more than 80 Bible verses, as well as power, powerful, capable, valiant, strength, riches, bold, wealth, etc.
However, there are deeper implications of English virtue, Latin virtus, Greek arete, and Hebrew chayil which forms modern perspectives of honor, truth, and virtue. The AHAV New Testament Bible project reveals definitions and applications of virtue according to philosophy, religion and culture revealing unified applications of virtue within human existence. AHAV is an acronym for Aramaic Hebrew Amplified Version, and ahav (love) in Hebrew. Click here to find out more:
AHAV NEW TESTAMENT BIBLE PROJECT